개역판이 하도 안 나와서 잘 번역하기 아주 아주 어려운 책을 잘 번역하는 데 참조할 만한 자료가 별로 나와 있지 않거나 구하기 어려운 시절에 정성들여 선구적으로 번역한 공이 사라질 지경이다라고 생각했는데, 드디어 나왔네요. 기존 번역과는 달리 독일어 문법이 허용하는 가장 축약적이고 가장 간결하고 가장 병치적이고 가장 도치적인 문장을 구사하는 아도르노의 문체도 가능한 최대한 대로 살린 번역이면 좋을텐데, 그건 너무 야무진 희망사항같고 오역이 영역판 정도로만 적어도 대만족이겠어요. 물론 아도르노의 성숙기를 대표하는 저작 중 아도르노의 손으로 출판용 최종 원고가 마무리된 유일한 저작인 <부정변증법>의 새 번역본도 곧 내놓으실 것이라고 기대하는데, 매우 합리적인 기대일 것입니다!
**
미학 이론
테오도어 W. 아도르노 (지은이), 홍승용 (옮긴이) 문학과지성사 2025-10-20 원제: Asthetische Theorie (1970)