"대한민국은 왜 200년 전 꼰대 독일 철학자에 빠졌나"

"◇디지털 디톡스
(...)쇼펜하우어가 재조명되는 첫 번째 이유, 이런 그의 말이 ‘풍요 속의 빈곤, 군중 속의 고독’을 겪는 MZ세대의 마음을 흔들었다는 분석이다. 요즘 세대는 소셜미디어로 수천, 수만 명과 연결돼 있지만, 너무 외롭다. 동호회와 모임으로 마음만 먹으면 누구나 만날 수 있지만, 거꾸로 쓸쓸하다. 쇼펜하우어는 “우리의 모든 불행은 혼자 있을 수 없는 데서 생긴다”고 말했다. 직장인 김모(38)씨는 “쇼펜하우어의 책을 읽으며, 소셜미디어와 약속을 줄이고 있다”며 “디지털 디톡스뿐만 아니라, 인간관계 디톡스도 되는 기분”이라고 했다.

◇쇼펜하우어는 파이어족
쇼펜하우어는 부(富)의 가치를 잘 알았다. 많은 철학자가 돈을 벌기 위해 강의한 반면, 그는 상속 재산으로 걱정 없이 연구에 매진했다. 지금 MZ세대가 원한다는 ‘파이어족(경제적 독립족)’이었다."

쇼펜하우어와 꼰대, 디지털 디톡스, 파이어족을 한 기사에서 모두 볼 수 있다는 점에서 공유하지 아니 할 수 없는 기사였습니다.

8개의 좋아요

기자님이 너무 복잡하게 생각하신 게 아닌가 하네요. 그냥 “쇼펜하우어”라는 이름이 뭔가 철학자스럽고 멋있어 보여서 한눈에 주목받기 쉬웠던 게 아닐까요? 적어도, 저에게는 그런 경험이 있네요. 고등학생 시절에 제가 도서관에서 대여한 최초의 철학 고전이 쇼펜하우어의 『인생론』이었는데, 저는 이때 아무런 사전 지식 없이 “쇼펜하우어”라는 이름과 “인생론”이라는 제목에 매료되었거든요. 결국 한 줄도 제대로 못 읽고 반납하긴 했지만요.

  • 어느 교수님께서도 비슷한 이야기를 하시더라고요

“악셀 호네트 좀 봐봐! 이름이 얼마나 강해 보이냐?!”

라고 하시면서요. 그리고 이 이야기를 들은 어느 대학원생은

“트리플 악셀 잘 돌 것 같은 이름이네요.“

라고도 하더라고요.

16개의 좋아요

그럴 수도 있을 것 같긴 합니다. 저도 헤겔을 공부하면서도 헤겔의 이름이 간지가 안 난다고 생각해 항상 아쉽거든요 (개인적으로는 니체가 이름이 멋있는 것 같습니다. 특히 그 Nie "tzsch" e 에서 다섯 개의 자음이 연속으로 나오는 건 좀 폭력적인 것 같습니다.). 그래도 제 주변에서는 쇼펜하우어가 위로를 해줘서 좋다는 사람들을 몇몇 보긴 해서, 반반이라는 생각이 듭니다.

11개의 좋아요

앗ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저도 항상 니체 이름 볼 때마다 그 생각을 합니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

4개의 좋아요

다른건 몰라도 비판이론 양반들 이름력이 좀 쎈거같긴합니다. 또 당장 생각나는건 조르주 캉길렘이나 파이어아벤트도 만만찮은것 같습니다

5개의 좋아요

저는 반대로 영미권 철학자들을 볼때마다 이름력이 낮다는 생각이 들때가 있습니다
개인적으로는 '굿맨'을 볼때마다 피식거리게 되더라구요. 뭔가 사람좋은 푸근한 아저씨가 연상되지 않나요?ㅋㅋㅋㅋ

7개의 좋아요

루트비히 포이어바흐(Ludwig Feuerbach)도 어감이 아주 쎄죠. 특히 성의 앞부분인 'Feuer'는 '불'이란 뜻도 있지만 '발사!'라는 뜻도 있죠.

6개의 좋아요

콜롬비아의 Neuhouser교수가 독일어 발음으로 "노이하우저"로 굉장히 간지나는데, 영미권에서 "뉴하우스"라고 발음되는 걸 보고 경악을 금치못했습니다.

5개의 좋아요

소위 ‘이름력’…..무시할 수 없죠

어린 시절 ‘하이데거’라는 이름이 너무나도 멋있어 보여서 도서관에서 책을 집어들고 읽기를 시도했던 기억이 나네요

물론….조금 읽다가 ‘이 사람은 도대체 무슨 말을 하는 걸까‘ 하는 의문만 남기고 다시 책장에 모셔두었지만요…

4개의 좋아요

저는 'Saul' 크립키랑 넬슨 'Goodman'을 볼 때마다 《브레이킹 배드》와 《베터 콜 사울》에 등장한 "Saul Goodman"이 생각 나더라고요. 심지어 뉴욕시립대의 솔 크립키 센터에서는 이름을 이용해서 합성 짤까지 만들었습니다.


10개의 좋아요

이름은 중요한 것 같습니다... ㅋㅋㅋㅋㅋ 철학자는 아니지만 저도 레미 킬미스터를 (Lemmy Kilmister) 보면서 항상 "나도 이름이 킬미스터였으면 락스타 했을텐데..."라는 생각을 합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ

사람 본명이 어떻게 킬미스터... 락스타가 되기 위한 완벽한 이름이네요...

7개의 좋아요

물리학과 수학 이야기이긴 합니다만... 이름력하면 다음 짤도 고전이죠 ㅋㅋ

13개의 좋아요

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아

1개의 좋아요

이름이 일정 부분 기여했다는 데 공감합니다... 왜 괜히 어렸을적에 이름만 보고 "자라투스트라는 이렇게 말했다"같은 책들 집어들기도 하고 그러잖아요

2개의 좋아요

개인적으로 "차라투스트라는 이렇게 말했다"는 한국어도 간지나지만, 영어가 진짜 간지나는 것 같습니다 (순수이성비판은 한국어가 훨씬 멋있는 것 같습니다. 순수이성비판에 비해 Critique of Pure Reason은 좀 약한 것 같습니다). "Thus Spoke Tharathustra"니깐요. 그래서 Nietzsche - Thus Spoke Zarathustra 라고 써진 책 표지만 봐도 가슴이 웅장해지는 것 같습니다.

4개의 좋아요

옳은 말씀입니다. Thus라는 단어와 Zarathustra의 영어 발음이 가지는 그 멋이 남다른 것 같아요. 독일어 Also를 번역하는 과정에서 쓸 단어들이 꽤 있었는데 그 중 Thus로 번역한건 멋에 있어서 참 탁월한 선택이였다고 보입니다. 순수이성비판은 영어 이름 처음 듣고 약간 힘빠지기도 했었던거같네요ㅋㅋㅋㅋ

2개의 좋아요