안녕하세요, 서강올빼미의 글을 읽기만 하다가 처음으로 글을 남깁니다. 첫 글이 질문이라 민망하네요. 늘 좋은 글을 쓰시는 모든 회원분들께 감사드립니다.
Manfred Riedel의 헤겔 연구서 국역본을 놀랍게도 세 권이나 찾았습니다.
- 『헤겔철학의 분석적 입문』, 정필태 역, 청목서적, 1987
- 『헤겔 사유 속의 이론과 실천』, 이병창 역, 이론과 실천, 1982
- 『헤겔의 사회철학』, 황태연 역, 한울, 1992
1번은 표지에 원제가 표기되어 있는데, Theorie und Praxis im Denken Hegels입니다. 목차를 대조해보면 이 책이 맞으나 국역 제목은 상당히 의역된 것으로 보입니다. 2번은 제목으로 보아 1번과 동일한 원서의 다른 번역본인 듯합니다. 3번은 목차로부터 Zwischen Tradition und Revolution임을 확인할 수 있었습니다.
Riedel이 저명한 헤겔 연구자인 만큼 만큼 그의 텍스트를 직접 읽어보고 싶어 중고서점에서 구매를 고민하고 있는데, 혹시 해당 서적을 읽어보신 분이 계실까요? 경험상 80~90년대 번역서의 질이 항상 신뢰할 만한 것은 아니어서 번역의 상태가 어떤지 여쭤봅니다. 오역이 걱정된다기보다는, 문장 자체가 난해해서 독해에 어려움을 겪었던 적이 몇 번 있어서요.
(+추가)
4. 『헤겔철학의 분석적 입문』, 이우석 역, 민중서각, 1987
1번과 같은 원서의 또 다른 번역본입니다. 당시에는 독점번역출판계약이 일반적이지 않았던 걸까요. 이병창 선생님과 황태연 선생님이야 저명한 연구자이시지만, 나머지 두 분은 검색해도 정보가 나오지 않습니다 ㅎㅎ...