켄 리우, ai와 자유에 관하여

켄 리우_AI와 자유에 관하여.pdf

++
켄 리우의 다음 대담

의 번역이다. 켄 리우는 순문학 수준의 중국계 미국 환상 문학 및 SF 작가다. 역시 중국계 미국 작가인 테드 창과 더불어 그쪽의 최고 작가 중 한 명으로 봐도 무방하다(이 둘의 작풍을 비교하는 것은 아주 흥미로울 것이다. 아주 간단히만 얘기하면, 테드 창은 더 드라이하고 켄 리우는 더 멜로적이다. 물론 테드 창은 드라이하지 않고 켄 리우는 멜로적이지 않다!). 아마 그의 <종이 동물원>의 몇몇 작품을 읽고 감탄하고 눈시울이 젖기도 한 이들이 한국에서도 적잖을 것이다. e북으로도 나와있으니 아직 안 읽은 분들은 꼭들 읽어 보시라. 그 외 다른 많은 작품들도 국역 출간되어 있고 특히 최근작 중 하나인 <도덕경> 번역 및 해설서도 국역 출간되어 있다.

페이월 뒤에 있지 않으니 원문과 대조해서 읽으시라. 사진들은 다 생략했다.

2개의 좋아요

별로 상관 없는 이야기이긴 하지만, 『도덕경』은 정말 은근히 인기가 많은 책이네요! 하이데거도 생전에 일본인 제자와 함께 『도덕경』 번역을 시도했다고 하고, 최근에는 동방정교회 출신의 뛰어난 현대 기독교 철학자인 데이비드 벤틀리 하트(David Bentley Hart)가 『도덕경』을 번역하고 있다는 소식도 들어서요.

2개의 좋아요